Fleš - Zpravodajský čtrnáctideník studentů Fakulty sociálních věd Univerzity Karlovy

RUBRIKY

Domácí | Zahraniční | Kultura | Sport | Flešmentáře | Flešmédia | Analýzy | Flešjetony |

Uwe Tellkampf (Zdroj: stadt-muenster.de)

„Dichterarzt“ četl v Praze

V pražském Goethe-Institutu proběhlo v pondělí 11. dubna literární čtení německého spisovatele Uwe Tellkampa. V rámci řady West-Östlicher Divan četl autor ze svého nového románu „Der Eisvogel“ (Ledňáček).

Hlavním hrdinou knihy je Wiggo Ritter, mladý muž z dobré rodiny. Navzdory nejlepším předpokladům pro skvělou kariéru (otec je úspěšný bankéř) se ocitá na okraji společnosti. Neutěšená životní situace jej přivádí mezi členy teroristické organizace. Román je jakousi analýzou německé společnosti, ve které, jak řekl autor při následné diskusi, „mladí lidé v důsledky nezaměstnanosti a celkové nejistoty docházejí stále častěji k odmítnutí demokracie jakožto prostředku změny“. „Žádné konkrétní odpovědi na otázku, jak situaci řešit, nemám, stále ještě jsem uprostřed hledání. Kdybych je měl, nebyl bych spisovatelem. Pak by měl být člověk politikem. Nicméně myslím, že cesta je ve všech těch malých krocích každodennosti, už neexistují žádná velká řešení.“

Uwe Tellkamp (nar. 1968 v Drážďanech) patří mezi velké objevy německé literární scény poslední doby. Vystudoval medicínu a až donedávna pracoval jako úrazový chirurg. Získal již několik ocenění, mimo jiné Drážďanskou cenu lyriky, která je vyhlašována pro německé a české básníky. S textem Der Schlaf in den Uhren (Spánek v hodinách) zazářil Tellkamp na Dnech německé literatury v Klagenfurtu a získal Cenu Ingeborg Bachmannové. Svou formou vychází tato soutěž ze setkávání Skupiny 47, která stála na počátku literárního úspěchu rakouské spisovatelky. Za stálé přítomnosti televizních kamer čtou vybraní autoři ukázku ze své dosud neuveřejněné prózy před publikem a porotou.

Tellkampův na začátku roku vydaný román „Der Eisvogel“ vyvolal bouřlivé reakce. Kritici prvního tábora jej označili za „inteligentně a rafinovaně vyprávěný“ a viděli v něm „první opravdovou knihu mladé německé literatury, kterou je třeba brát vážně“. Na druhou stranu se ozývaly hlasy hovořící o „velkém zklamání knižního jara“. Tellkampova kniha je nominována na Cenu Lipského knižního veletrhu. Český překlad se prozatím nechystá.

Kratce

Fleš pokračuje na nové adrese! fles.fsv.cuni.cz

Fleš v PDF! Strana 1, Strana 2, Strana 3, Strana 4

Čtení Fleše je návykové, varuje doc. Osvaldová!


Čísla

Fleš č. 4 | 14. dubna 2005

Fleš č. 5 | 5. května 2005

Fleš č. 6 | 12. května 2005 - Lidové flešiny

Fleš č. 1 | 20. října 2005

Fleš č. 1 | 2. března 2006

Fleš č. 1 | 26. říjen 2006

Fleš č. 2 | 16. března 2006

Fleš č. 3 | 30. března 2006

Fleš č. 4 | 8. prosince 2005

Fleš č. 4 | 13. dubna 2006

Fleš č. 5 | 22. prosince 2005

Fleš č. 5 | 27. dubna 2006

Fleš č. 1 | 3. března 2005

Fleš č. 2 | 3. listopadu 2005

Fleš č. 3 | 24. listopadu 2005

Fleš č. 2 | 17. března 2005

Fleš č. 3 | 31. března 2005

Fleš č. X | prosinec 2004


Nejčtenější

Zabydlování prváků na koleji

Cizí slovo vojákyně

Karel Kubeška: Curling je hra, která sdružuje lidi

Večerníček má výstavu

Karle, to dítě není tvoje!

© 2005 Jiří Bulan | Redakce